2014年1月28日火曜日

Kitakyushu wine seminar 4 - Gevrey-Chambertin - March 9 第4回ワインセミナー(北九州)~ジュヴレ・シャンベルタン~3月9日


ワインセミナー(北九州)

第4回: ジュヴレ・シャンベルタン

日時: 2014年3月9日(日)14時より
場所: アルカナデザイン キッチン棟(北九州市八幡西区岸の浦1丁目13-30-9
会費: 参加者が10人の場合、一人9,500円の予定

試飲ワイン(予定、10名の場合)
* お食事はありませんが、Tさんのご協力を得てワインと一緒に楽しむおつまみを少し用意します。お楽しみに。
* 会は14時より18時ぐらいまでを考えています。

(2014年3月3日追記)

Chambertin Clos de Bèze
シャンベルタン クロ・ド・ベーズ

Dear all, we propose the following program. We will compare parcels of Gevrey-Chambertin. This is the only way to note the very different characters of those.

There are two mains areas of major interest in Gevrey. One south of the village on the slopes: le côteau des grands crus where the famous Chambertin is located. The other one is North-West of the village which is the so-called Combe de Lavaux. Historicaly no grands crus were given to the later area, which is a well-known mistake since its best parcels and in particular Le Clos Saint Jacques sell more expensive than mere Mazoyères-Chambertin. See the card below that can enlarge by clicking on it.

皆さん、今回は、ジュヴレ・シャンベルタンの区画を比較試飲したいと思います。これが、大変異なるジュヴレの区画の特徴を知る唯一の方法です。

ジュヴレには2つの主に興味深い地域があります。1つ目は、村の集落の南に位置する斜面で、グラン・クリュの斜面と呼ばれています。ここには良く知られたシャンベルタンの区画があります。もう一つは集落の北西に位置する、ラヴォーの谷と呼ばれる地域です。歴史的に、この2つ目の地域にはグラン・クリュがありませんが、これは間違いと良く知られています。実際、ラヴォーの谷の最上級の区画、特にクロ・サン・ジャックなどは、普通マゾワイエール・シャンベルタン(グラン・クリュ)よりも高価に取引されていることなどが挙げられます。下に添付したジュヴレ・シャンベルタンの地図を参照ください。

Parcels of Gevrey - Sylvain Pitiot. Click to enlarge.
ジュヴレの区画 byシルヴァン・ピティヨ。 クリックすると拡大します。

Our Gevrey specialist in Le Clos Saint-Jacques
我々のジュヴレの専門家、クロ・サン・ジャックにて。

We will taste various wines from these two areas chosen amongst the list below:
下のリストに挙げたこれら二つの区画からそれぞれ幾つか選んで試飲したいと思います。

ページの最初に当日予定しているワインリストを掲載しています。(2014/3/3追記)


Côteau des grands crus
- Gevrey-Chambertin Premier Cru Bel Air 04*
- Gevrey-Chambertin Premier Cru Perrière 06*
- Gevrey-Chambertin Premier Cru Corbeaux 10** 
- Charmes-Chambertin Grand Cru 02*
- Chambertin Clos de Bèze Granc Cru 09*
- Mazys Grand Cru 09*

Combe de Lavaux
- Gevrey-Chambertin Premier Cru Lavaux Saint-Jacques 04*
- Gevrey-Chambertin Premier Cru Cazetiers 07*
- Gevrey-Chambertin Évocelles 10**

*=from Pierre Naigeon
**=from Pierre Boillot (Domaine Lucien Boillot)


We will discuss the parcels, terroirs, geology, producers and the wine making trends in Gevrey...
Hope to see you all to share this moment with you.

セミナーでは、これらの区画、テロワール、地質、生産者、そしてジュヴレのワイン作りの現在の傾向などをお話したいと思います。この特別な機会を、皆さんとご一緒できるのを楽しみにしています。

Kind regards.
Yoko  &Vincent.


セミナーシリーズの案内はこちら> [ブログ:ワインセミナー(北九州)参加者募集]

Pierre Boillot
ピエール・ボワイヨ(ドメーヌ・ルシアン・ボワイヨ)

Pierre Naigeon (left) and Vincent
ピエール・ネジョン(左)とヴァンサン


Visit of the parcel "Les Charmes" in October 2013 - the day before harvesting.
下のビデオはシャルムの区画を収穫前日に訪れたときの様子です。(2013年10月)

0 件のコメント:

コメントを投稿

You are welcome to leave messages. Thanks for avoiding flames.
コメントをお願いいたします。